miércoles, 2 de julio de 2008

OTRA VEZ LA LENGUA POR LLUIS FOIX

Copiado de su blog "La Libreta" incluyendo los "posts" de los lectores. Una delicia.
Lluís Foix 25/06/2008 - 22:58 horas

He leído con atención el "Manifiesto por la lengua común", firmado por un puñado de conocidos escritores, intelectuales y académicos. Estoy de acuerdo con varios puntos del manifiesto. Pero disiento de la música que lo inspira. Los firmantes y los miles de ciudadanos que se han sumado y se sumarán al manifiesto, se refieren principalmente a Catalunya donde el bilingüismo, la lengua oficial castellana y la lengua propia catalana, es practicado con total normalidad. El documento afirma que todas las lenguas oficiales en el Estado son igualmente españolas y merecedoras de protección institucional como patrimonio compartido. Pero la lengua común no equivale a una supremacía sobre las demás. Los derechos lingüísticos son individuales y no territoriales. Son los individuos los que tienen derechos lingüísticos y no los territorios. Si esto es así, un catalano hablante podría pedir ser educado en su lengua materna en Cáceres o León. No entiendo del todo que "contar con una lengua política común es una enorme riqueza para la democracia…" No sé si los suizos estarían de acuerdo. No he leído en ninguna parte que la lengua contribuya a que un país sea más o menos democrático. El mismo documento se refiere a la asimetría de las lenguas, es decir, el castellano por encima de todo y las demás por debajo. El argumento de que se condena a las clases sociales más bajas a tener menos oportunidades por el hecho, por ejemplo, de estudiar en catalán en Catalunya es un desprecio a tantos catalanes de clases modestas que han hablado siempre en su lengua materna, principalmente fuera del área metropolitana de Barcelona. Da la impresión que el cultivar y proteger a una lengua no castellana es un perjuicio para la democracia y la convivencia. No sé que pensarían en Florida o en Texas donde segmentos significativos de la población habla español a pesar de llevar muchos años viviendo en Estados Unidos. Somos muchos millones los que hablamos preferentemente catalán por ser la lengua que aprendimos de los padres y no vemos razones suficientes de peso para no proteger el idioma que está en inferioridad de condiciones por la gran penetración del castellano en Catalunya. Un servidor escribe y ha escrito miles de artículos en castellano. Pero también lo hago en catalán en cuanto tengo ocasión. Se da la circunstancia, además, que tuve que aprender a escribirlo de mayor porque en la escuela y en la universidad estaba prohibido. Aceptar la realidad plurilingüe de España no es lo que se desprende del Manifiesto. Es un hecho fácilmente demostrable que en Catalunya no hay nadie que no entienda y hable en castellano. La ley de inmersión lingüística de los tiempos de Pujol ha sido muy positiva, integradora, ha evitado que se crearan dos comunidades en razón de la lengua. La educación en catalán ha permitido que todos entiendan la lengua propia y también hablen, escriban y entiendan el castellano. ¿Cuál es el problema? ¿porque somos bilingües? Escribe el crítico George Steiner que la muerte de una lengua es irreparable, reduce las posibilidades de la mente humana. No hay nada que amenace más radicalmente las raíces de Europa, continúa, que la detergente y exponencial marea del angloamericano con "los valores uniformes que comporta este devorador esperanto".


Añadir Comentario
Comentarios de este Post
Hay 36 comentario/s
27/06/2008, 14:39 horas -
iruna- Gi Comentario a Pepe Pinto Quien quiera usar el castellano, que no español, lo puede hacer perfectamente. Mira como tu y yo estamos escribiendo en ese idioma y sobre los rótulos, te diré que se tienen que poner en catalán siempre, que para eso estás en Catalunya y luego si quieres, también en castellano. A tu elección. Y si quieres, también en inglés, francés...
27/06/2008, 13:32 horas -
pereambboina- Caracas Porque en Venezuela las lenguas indígenas se consideran un patrimonio que debe conservarse, aunque lo utilicen muy pocas personas. Visto lo que sucede en España, Francia, con las lenguas regionales y otros hechos en toda Europa es evidente que este continente está encaminado a la decadencia.
27/06/2008, 13:29 horas -
pereambboina- Caracas En Venezuela todas las lenguas indígenas son oficiales ¡son más de 30! y los funcionarios públicos que laboran en sus zonas están obligados a conocerlas y usarlas en el trato con ellos. El gobierno edita libros de texto para que los niños aprendan en su lengua y tengan el castellano como segundo idioma.
27/06/2008, 07:02 horas -
tintin- Oye Pepe Pinto...enterao... a ver si te enteras que en Catalunya tambien hay miles por no decir cientos de miles o millones de personas que no quieren saber nada de la lengua de Isabel la Catolica pero tambien estan obligados a susarla por vivir en este pais por narices..
26/06/2008, 21:32 horas -
Pepe Pinto- Madriz Vamos a ver, ¿porqué hay que obligar a hablar, estudiar, rotular en catalán a quienes NO QUIEREN USARLO? ¿Así es como se protege una lengua? ¿Las imposiciones no generan un rechazo visceral en quienes son víctimas de ello? ¿No es esto mismo lo que hacía Franco, al que tanto critican, supuestamente? Si encima se prohibe el uso de la lengua oficial de España, y una de las pocas lenguas universales del mundo, llegamos a la sinrazón total. Un saludo
26/06/2008, 21:06 horas -
Saber es mejor- La Bisbal Sr. Foix: Un article molt encertat. L'aprenentatge del català a l'escola ha estat positiu, donat que afavoreix la igualtat d'oportunitats per a tothom i evita els conflictes. Per altra banda si a Catalunya es fessin excessos la pròpia societat catalana els corregiria. No ens agraden els radicals de fora ni de dintre. Per acabar amb aquesta repetida controvèrsia es podria veure quantes persones volen una educació monolingüe. Com crec que seria una minoria, ningú podria dir res després.
26/06/2008, 20:22 horas -
kompas- Molt bé, Sr. Foix! La llengua materna és un element de la nostra ment i forma part de la personalitat de cada individu. Ara resulta que això no els agrada i el que voldrien és llevar-nos-la de l'organisme. I també eliminar-la de la nostra progestoterona. Ho tindran dificil....
26/06/2008, 18:20 horas -
CARME- Catalunya Penso que a tots els qui ens hem vist obligats a aprendre de grans i pel nostre compte a escriure correctament la llengua dels nostres avantpassats no ens pot deixar indiferents el tractament de les llengües. Segons quina política quan es barreja amb la cultura és nefasta. Aquest manifest no sembla que hagi de portar res de bo per a ningú.
26/06/2008, 15:21 horas -
perkins- Barcelona Menos manifiestos, menos entelequias de salon y a la idea. El bilinguismo es un hecho sensacional y ojala sea trilinguismo y mas. Lo que hay que hacer es entenderse arremangarse ante lo que escuece de verdad que aqui no se muere ninguna lengua, ni ninguna esta proscrita ni res de res. Menos barretina, menos rojigualda con torito y som-hi.
26/06/2008, 15:07 horas -
joanda- Gràcies. Llàstima que els estrets de mires que han escrit aquest manifest no llegiran mai aquest article
26/06/2008, 13:18 horas -
tintin- Penso sr Foix que jo en el seu lloc no hagues escrit aquest article perque es un tema que a la majoria dels ciutadans de Catalunya no els interessa. Es un tema que nomes interessa a una minoria que en gran part ni tan sols viuen a Catalunya i que tenen les ments massa estretes per aprendre idiomes i per veure la realitat plurinacional d'Espanya....
26/06/2008, 13:02 horas -
Africa- Quise decir"importante"
26/06/2008, 13:00 horas -
Africa- Sr Foix:Decimos en mi pueblo"qui no té feina,el gat pentina"Toda esta gente del manifiesto, no tiene nada más impotante que hacer? Que nos dejen en paz de una vez que a nadie molestamos hablando,pensando y amando en nuestra lengua!
26/06/2008, 12:59 horas -
Lázaro- De todas maneras, los que nos dedicamos a la enseñanza sabemos que, en catalán o castellano, nunca fue tan grave la pobreza de lenguaje y vocabulario que exhiben la inmensa mayoría de los alumnos. Basta hojear un libro de texto de gramática catalana para comprender la raiz del mal: la densidad y pesadez del texto lo hace odioso y convierte la lengua en una carrera de obstáculos. Eximios lingüistas y pedagogos tendrían que hacer un mea culpa: lo han estropeado todo
26/06/2008, 12:51 horas -
Angelillo- Estoy totalmente de acuerdo con lo que ha escrito "Un catalán decepcionado" a las 11.22 h.
26/06/2008, 12:02 horas -
DanielM- Creo que se parte de la base que el niño sólo aprende el idioma en la escuela. Pues la mayoría de los de mi edad aprendimos íntegramente en castellano, en un sistema educativo de imposición REAL, y ahora modestamente nos defendemos en los dos idiomas. En Catalunya la enseñanza pública en las escuelas debe ser en catalán, sólo así se formará una sociedad bilngüe. Si no estamos de acuerdo con esto, siempre podemos adherirnos al manifiesto.
26/06/2008, 11:49 horas -
Reverdeix la rana Gustavo- Tarragona http://reverdeixlaranagustavo.blogspot.com/ Los efectos reales y malignos de esta errada política normalizadora no son teóricos: en un medio en el que la inmigración es una cuestión volátil y de explosivo tratamiento, y donde cualquier elemento dispuesto de modo equivocado puede engendrar odios.
26/06/2008, 11:42 horas -
hoven- barcelona habrá que aclararles que el castellano se escribe y se habla mejor en Catalunya que en Madrid. Aquí no somos castizos, pero sí mucho más limpios y correctos en los que se refiere a la lengua castellana. =/=/=/=/=/=/................
26/06/2008, 11:22 horas -
Catalán decepcionado- Sr. Foix, no se debe maquillar la realidad, ni falsearla. Vd. sabe, aunque lo obvie, que un día si y otro también, se están dando nuevas vueltas de tuerca para prohibir la enseñanza de la lengua castellana. La ausencia de formación conlleva que, si bien puede que lo hablen, ya no sabrán escribirlo, etc. creo que no vale la pena seguir, a buen entendedor ..., pero por favor, no nos tome por tontos.
26/06/2008, 11:18 horas -
Etienne- Iruna: eso, eso, sin imposiciones DE NINGUN TIPO! Pero resulta que ahora te ponen una multa si en tu comercio no estan los letreros en catalán. És el dirigismo cultural el que crea problemas donde no lo hay. Yo no lo tuve nunca cuando de niño aprendí y hablé catalán, pero ahora detesto este afán de meterse en la vida de la gente
26/06/2008, 10:43 horas -
Remigios- Pravia Se elude el tema del catolicismo hispano y su canon bíblico "lengua-raza-nación" y se está utilizando la lengua como arma arrojadiza, es cuchen a Mariano Rajoy: "Si las autonomías defienden su lengua, España tendrá que defender la suya". ¿Por qué los políticos confunden la lengua con la patria?
26/06/2008, 10:32 horas -
Froy1- El principal problema aquí no es el riesgo de desaparición del castellano en CAT (del todo imposible), ni la discriminación de los castellanoparlantes, sino más bien la marginalización del castellano en la enseñanza, relegada a una posición de 2ª lengua, lo que llega a provocar un conocimiento deficiente del idioma. Todos los catalanes saben hablar español, pero que lo hablen con propiedad es otro tema.
26/06/2008, 10:01 horas -
rosita- BCN Como casi siempre el sr. Foix da en el clavo. Poco más se puede añadir. Los firmantes del manifiesto paracen muy poco viajados. Por qué no se pasean por Suiza o Bélgica o incluso USA? Qué mal le puede hacer al castellano que lo hablen catalán unos pocos millones de habitantes?. Sólo puede entenderse por ignorancia ( envidia.)
26/06/2008, 09:29 horas -
RBG- Entre Mad y BCN Los que somos bilingües de nacimiento y con padres originarios de un lado y del otro del Ebro no podemos entender ciertas polémicas artificiales que cíclicamente aparecen respecto a Cataluña. No obstante, de ese manifiesto salvaría algún detalle: Sí sería bueno establecer un bilingüismo pleno en las instituciones y en la educación, sin supremacías de ninguna clase. Y exigir lo mismo en Cáceres o Madrid. Se taparían muchas bocas.
26/06/2008, 09:11 horas -
antopla- Barcelona "Ladran? Luego cabalgamos" Por si alguno de los firmantes del "Manifiesto" no lo sabe, ésta frase está en el Quijote. Y la indico porque se trata de un nuevo intento de ATACAR LA LENGUA CATALANA y su uso diario, sin dejar de respetar la castellana. Y aunque Catalunya no esté pasando quizás por uno de sus mejores momentos, tenemos el deber de defensar su lengua ante todos aquéllos que puedan atacarla...por ignorancia? O bien por envidia? O quizás por mala fé?
26/06/2008, 09:11 horas -
iruna- GI Comentario a Kaldero: A ver si lees un poquito mejor los comentarios. Los que aquí escribimos sabemos muy bien la lengua que vamos a usar. A mi nadie me va a obligar a hablar el idioma que yo prefiero, seguns las circunstancias, segun el lugar. Ni tan siquiera me pareces tu POBRECITO si no puedes escoger idioma. Cada uno con su elección, pero eso si... sin imposiciones de ningún tipo
26/06/2008, 09:07 horas -
Bartolomé C.- Sr.Foix: Si la música es el lenguaje que más nos une y Vd, como muchos de nosotros, está disconforme con la música del manifiesto, entonces habrá que ir pensando que la partitura del manifiesto desafina en algunas notas...
26/06/2008, 08:26 horas -
lobby- Señor Foix, totalmente de acuerdo con su opinión, hacer un manifiesto como el que han hecho no es mas que un ataque al catalán y otras lenguas tambien españolas que se encuentran en clara minoria frente al castellano, lengua que no tiene ningun problema, ni peligro de subsistencia.
26/06/2008, 01:03 horas -
KALDERO- PEMBROKE PINES Yo me rio cuando leoalos comentarios de algunos españoles que nos critican a los YANKEES. Ustedes dan lastima que ni siquiera se ponen de acuerdo cual lengua van a usar.POBRECITOS.
26/06/2008, 00:51 horas -
Colom- Barcelona El llenguatge com a mitja de comunicació e instrument de pensament s'ha degradat. S'ha convertit en slògans. El lleguatge permet interpretar la realitat. La manipulació lingüística la dissol. Aquest és l'objectiu final del manifest: manipular la realitat per atiar l'enfrontament. No hi ha res d'innocent en això. Mai s'ha de permetre que Catalunya, i els seus ciutadans, evolucionin en pau i es puguin entendre amb els del seu voltant. Divideix i guanyaràs.
26/06/2008, 00:39 horas -
Canyamuner- Sr. Foix, que cansinos son los monolingües defensores del (supuesto) bilingüismo. Sería un error inmenso separar por idiomas desde pequeños, se crearían dos comunidades separadas y antagónicas..... Son los mismos que niegan que se estudie catalán en las universidades andaluzas.
26/06/2008, 00:36 horas -
Rustu- Barcelona ¿Que cuál es el problema, sr. Foix? Muy simple. Que no se puede estudiar en castellano en Cataluña. Resuelto eso, se acabaron los manifiestos. Mientras tanto, muchos seguirán protestando. Les guste o no. Y algunos, que habitualmente no lo hacemos, lo empezaremos a hacer también. ¿Qué problema hay en que se pueda elegir la lengua vehicular, sr. Foix?
26/06/2008, 00:33 horas -
Català-argentí- La Plata En algunas ocasiones, a la distancia, ciertos temas me provocan dudas. Comentarios como éste, a fuer de didácticos y racionales, esclarecen. Gracias Sr. Foix.
26/06/2008, 00:21 horas -
W. Gratallops- Sr. Foix, casi todos sus artículos me han gustado siempre ( dos excepciones, pero que equivalen a que los leo con detalle ) pero el de hoy es ... fantástico. Brillante. El que después no lo entienda, no lo entenderá nunca. Y es porque no querrá. Y ahí ya no se puede hacer nada.
26/06/2008, 00:00 horas -
sogam- No nací en Catalunya. Pero lo más importante en todos los aspectos de mi formación, fueron en catalán. Mi restpeto, amor y dedicación, así como mi habla son en catalán, el de la gente sencilla. El habla del pueblo. Sóc de llengua catalana pel respécte que amb mi, han tingut els catalans.
25/06/2008, 23:43 horas -
Analista- Munich A mi el "Manifiesto por la Lengua Comun" me ha dejado perplejo. La verdad es que cuando uno ha pasado un tiempo viviendo fuera hay cosas que realmente son dificiles de entender. Los argumentos del manifiesto son facilmente desmontables uno a uno por logica o inspeccion visual o auditiva.

·

1 comentario:

KIKAPRIMAVERA dijo...

Don Lluis: Le sigo desde hace muchos años, cuando las primeras elecciones y estaba el peligro de que España entrara en la Otam. Usted me respondió de inmediato, me aclaré y al dá siguiente me fui a votar. Además me dijo, usted, señora, escribe muy bien, siga adelante. Me firmaba como Lauramargaritarosa. Realmente me llamo Martha Lucía González Uribe.